Sura Al Imran Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ آل عمران: 16]
Que dizem: ó Senhor nosso, cremos! Perdoa os nossos pecados e preserva-nos do tormento infernal.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os quais dizem: Senhor nosso! Por certo, cremos: perdoa-nos os delitos e guarda-nos do castigo do Fogo.
Spanish - Noor International
16. Quienes dicen: «Señor, hemos creído (en Ti, en Tu Libro y en Tu Mensajero), perdona pues, nuestros pecados y protégenos del castigo del fuego»,
English - Sahih International
Those who say, "Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro, não obstante eles não logrem conhecê-Lo.
- Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim!
- Quem é melhor: o que alicerçou o seu edifício, fundamentado no temor a Deus, esperançoso
- E os arraigando na terra, para mostrarmos ao Faraó, a Haman e seus exércitos, o
- É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à
- Ó esposas do Profeta, vós não sois como as outras mulheres; se sois tementes, não
- Aos incrédulos de nada valerão a fortuna e os filhos, ante Deus, porque serão condenados
- E o agraciará, de onde menos esperar. Quanto àquele que se encomendar a Deus, saiba
- E terão os frutos que lhes apetecerem.
- Se quiséssemos, enviar-lhes-íamos, do céu, um sinal, ante o qual seus pescoços se inclinariam, em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



