Sura Al Imran Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ آل عمران: 16]
Que dizem: ó Senhor nosso, cremos! Perdoa os nossos pecados e preserva-nos do tormento infernal.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os quais dizem: Senhor nosso! Por certo, cremos: perdoa-nos os delitos e guarda-nos do castigo do Fogo.
Spanish - Noor International
16. Quienes dicen: «Señor, hemos creído (en Ti, en Tu Libro y en Tu Mensajero), perdona pues, nuestros pecados y protégenos del castigo del fuego»,
English - Sahih International
Those who say, "Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Onde fixamos firmes e elevadas montanhas, e vos demos para beber água potável?
- Dize-lhes: O anjo da morte, que foi designado para vos guardar, recolher-vos-á, e logo retornareis
- Disseram: Ai de nós, que temos sido transgressores!
- Em seguida, ser-lhes-á dito: Esta é a (realidade) que negáveis!
- Deus nada vos proíbe, quanto àquelas que não nos combateram pela causa da religião e
- Por nossa graça. Assim recompensamos os agradecidos.
- Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
- Sabei que desencadearemos sobre os moradores desta cidade um castigo do céu por sua depravação.
- E disso fizemos um exemplo para os seus contemporâneos e para os seus descendentes, e
- Não é mais do que um homem possesso! Porém, suportai-o temporariamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers