Sura Anbiya Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنبياء: 7]
Antes de ti não enviamos nada além de homens, que inspiramos. Perguntai-o, pois, aos adeptos da Mensagem, se oignorais!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não enviamos, antes de ti, senão homens aos quais fizemos revelações. - Então, interrogai os sábios da Mensagem, se não sabeis. -
Spanish - Noor International
7. Y todos los mensajeros que enviamos con anterioridad a ti (oh, Muhammad!) eran también hombres (y no ángeles) a quienes concedimos la revelación. Preguntadles (vosotros, idólatras) a quienes tienen conocimiento sobre las Escrituras si no lo sabéis.
English - Sahih International
And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhe (Salomão): Já veremos se dizes a verdade ou se és mentirosa.
- Qual! Vós não honrais o órfão,
- E se não te atenderem, ficarás sabendo, então, que só seguem as suas luxúrias. Haverá
- Famílias descendentes umas das outras, porque Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- E disse àquele que ele (José) sabia estar a salvo daquilo: Recorda-te de mim ante
- É bem verdade que tu morrerás e eles morrerão.
- Disseram-lhe: Não te havíamos advertido para não hospedares estranhos?
- E multiplicaram, nela, a corrupção,
- E (recorda-te) de quando indicamos a Abraão o local da Casa, dizendo: Não Me atribuas
- Vós, com tudo quanto adorais, em vez de Deus, sereis combustível do inferno, no qual
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers