Sura Anbiya Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنبياء: 7]
Antes de ti no hemos enviado sino hombres que recibieron Nuestra inspiración, preguntad a la gente del Recuerdo si vosotros no sabéis.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
No envié antes de ti sino hombres a quienes transmití Mi revelación. Pregunten a la gente de conocimiento si es que no saben.
Noor International Center
7. Y todos los mensajeros que enviamos con anterioridad a ti (oh, Muhammad!) eran también hombres (y no ángeles) a quienes concedimos la revelación. Preguntadles (vosotros, idólatras) a quienes tienen conocimiento sobre las Escrituras si no lo sabéis.
English - Sahih International
And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Y dijo un grupo de mujeres en la ciudad: La mujer del Aziz ha pretendido
- Es verdad que hemos mandado enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos
- Dijeron: No hay mal, pues verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- Lo tacharon de mentiroso y se les hará comparecer.
- Él es Quien ha hecho descender sobre ti el Libro, en el que hay signos
- Y en dos días lo culminó en siete cielos, a cada uno de los cuales
- Y recordad la bendición de Allah para con vosotros y el compromiso que adquirísteis con
- Y recuerda a Nuestro siervo Ayyub cuando clamó a su Señor: El Shaytán me ha
- Y los que se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, ésos son
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



