Sura Ahqaf Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
Surah Al-Ahqaaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os humanos forem reunidos, eles ser-lhes-ão inimigos e renegadores de sua adoração.
Spanish - Noor International
6. Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertirán en sus enemigos y se desentenderán de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoración.
English - Sahih International
And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E dize aos Meus servos que digam sempre o melhor, porque Satanás causa dissensões entre
- Apressam-te com o castigo; porém, certamente, o inferno cercará os incrédulos (por todos os lados).
- Dize-lhes: Percorrei a terra e contemplai como Deus origina a criação; assim sendo, Deus pode
- E eles não aquilatam Deus como deveriam! No Dia da Ressurreição, a terra, integralmente, caberá
- Dia em que sairão (dos seus sepulcros) e nada deles se ocultará a Deus. A
- Não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e tudo quanto há na
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele, o Vivente, o Subsistente.
- Ó humanos, sois vós que necessitais de Deus, porque Deus é, por Si, o Opulento,
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Já havíamos castigado o povo do Faraó com os anos (de seca) e a diminuição
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



