Sura Ahqaf Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأحقاف: 7]
Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer de la verdad que les llega: Esto es magia evidente.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les recitan Mis versículos esclarecedores de la verdad, los que se niegan a creer dicen acerca de la Verdad que les ha llegado: "Esto es hechicería".
Noor International Center
7. Y cuando se les recitan (a los idólatras de La Meca) Nuestras claras aleyas, quienes niegan la verdad dicen acerca del Corán que han recibido: «Esto es clara brujería».
English - Sahih International
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is obvious magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que crean en Allah y se aferren a Él. entrarán bajo Su benevolencia y
- Tú no eres más que un advertidor para el que tenga temor.
- La recompensa de éstos será que la maldición de Allah, la de los ángeles y
- Apropiada recompensa.
- (Esto es) la verdad procedente de tu Señor, no seas de los que dudan.
- Y obedeced a Allah y a Su Mensajero y no disputéis, porque entonces os acobardaríais
- Como cuando tu Señor te hizo salir de tu casa por la verdad, mientras que
- Ciertamente se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, sin embargo aquello mismo de lo
- Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
- Dice: He disipado grandes riquezas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



