Sura zariyat Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
Pelo céu, pleno de sendas,
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Pelo céu de vias perfeitas!
Spanish - Noor International
7. (Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de órbitas)[967]
[967] Esta aleya también podría traducirse más literalmente como: «Juro por el cielo tejido con perfección», aunque son muchos los comentaristas que entienden que se refiere a las órbitas que siguen los cuerpos celestes en el universo, que son descritas como los caminos del firmamento. Dichas órbitas no podían conocerse en la antigüedad porque se carecía de la tecnología para estudiarlas.
English - Sahih International
By the heaven containing pathways,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em elucidativa língua árabe.
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- Ó Abraão, não insistais mais nisso, porque a sentença de teu Senhor foi pronunciada, e
- Dize: Se Deus quisesse, não vo-lo teria eu recitado, nem Ele vo-lo teria dado a
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- E ambos se puseram a andar, até que chegaram a uma cidade, onde pediram pousada
- Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus.
- E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
- Os pecadores serão reconhecidos por suas marcas, e serão arrastados pelos topetes e pelos pés.
- E também haverá, nesse dia, rostos cobertos de pó,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



