Sura zariyat Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
Pelo céu, pleno de sendas,
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Pelo céu de vias perfeitas!
Spanish - Noor International
7. (Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de órbitas)[967]
[967] Esta aleya también podría traducirse más literalmente como: «Juro por el cielo tejido con perfección», aunque son muchos los comentaristas que entienden que se refiere a las órbitas que siguen los cuerpos celestes en el universo, que son descritas como los caminos del firmamento. Dichas órbitas no podían conocerse en la antigüedad porque se carecía de la tecnología para estudiarlas.
English - Sahih International
By the heaven containing pathways,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- As suas roupas serão de alcatrão, e o fogo envolverá os seus rostos.
- Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá.
- Quem ansiar pela recompensa deste mundo saiba que Deus possui tanto a recompensa deste mundo,
- E no dia em que os adversários de Deus forem congregados, desfilarão em direção ao
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há erro em mim, pois sou o mensageiro do Senhor
- Então, envaidecido, dirigiu-se aos seus.
- E quando to recitarmos, segue a sua recitação;
- É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse
- Dize-lhes (mais): Não sou um inovador entre os mensageiros, nem sei o que será de
- Ó fiéis, fazei caridade com aquilo com que vos agraciamos, antes que chegue o dia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers