Sura zariyat Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
Por el cielo de caminos hermosos!
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [juro] por el cosmos surcado de [planetas en] órbitas
Noor International Center
7. (Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de órbitas)[967]
[967] Esta aleya también podría traducirse más literalmente como: «Juro por el cielo tejido con perfección», aunque son muchos los comentaristas que entienden que se refiere a las órbitas que siguen los cuerpos celestes en el universo, que son descritas como los caminos del firmamento. Dichas órbitas no podían conocerse en la antigüedad porque se carecía de la tecnología para estudiarlas.
English - Sahih International
By the heaven containing pathways,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y la única respuesta de su gente fueron las palabras: Matadlo o quemadlo! Pero Allah
- En la ciudad había nueve individuos que en vez de mejorar las cosas sembraban la
- Y dijo: Hijos míos! No entréis por una sóla puerta, entrad por puertas distintas. Yo
- Así es como tu Señor reprende cuando castiga a una ciudad que es injusta. Es
- Lo que gastan en la vida del mundo es como un viento helado que azota
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Esos que si les damos poder en la tierra establecen el salat, entregan el zakat
- Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.
- De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



