Sura Najm Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ النجم: 30]
Tal é o alcance do seu conhecimento. Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda, assim como é o mais conhecedor de quem se encaminha.
Surah An-Najm in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esse é seu alcance da ciência. Por certo, teu Senhor é bem Sabedor de quem se descaminha de Seu caminho. E Ele é bem Sabedor de quem se guia.
Spanish - Noor International
30. Todo el conocimiento que han adquirido es sobre esta vida. En verdad, tu Señor, sabe bien quién se ha extraviado de Su camino y quién está bien guiado.
English - Sahih International
That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E lhe indicamos os dois caminhos?
- Os tementes não será responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez temam a
- Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
- E lhes aparecerão as maldades que tiverem cometido, e serão envolvidos por aquilo de que
- E jamais imaginamos que os humanos e ao gênios iriam urdir mentiras a respeito de
- Acaso, não vos forem recitados os Meus versículos e vós os desmentistes?
- Enquanto os fiéis, que tiverem praticado o bem, descansarão em um vergel.
- E a palavra de nosso Senhor provou ser verdadeira sobre nós, e provaremos (o castigo).
- Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram-se incrédulos.
- Em seus corações há morbidez, e Deus os aumentou em morbidez, e sofrerão um castigo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



