Sura Yasin Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ يس: 70]
Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos incrédulos.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para que admoeste quem está vivo e para que o Dito se cumpra contra os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
70. para advertir a quienes están vivos[842] y para que se cumpla el castigo prometido sobrequienes rechazan la verdad.
[842] Puede significar «a todo hombre viviente» o bien «a los creyentes», ya que, en sentido figurado, quien tiene fe en el corazón tiene un corazón vivo.
English - Sahih International
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último;
- Que suas palavras não te atribulem, uma vez que a Glória pertence integralmente a Deus,
- Que poderá me fortalecer.
- E o que te fará entender o que significa a realidade?
- Não há utilidade alguma na maioria dos seus colóquios, salvo nos que recomendam a caridade,
- E quando chegaram, os magos perguntaram ao Faraó: Poderemos contar com alguma recompensa, se sairmos
- E os magos foram convocados para um dia assinalado.
- E a terra e as montanhas forem desintegradas e trituradas de um só golpe,
- E quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este se angustiou por causa deles e
- Só me tem sido revelado que sou um elucidativo admoestador.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers