Sura Furqan Verso 71 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا﴾
[ الفرقان: 71]
Quanto àquele que se arrepender e praticar o bem, converter-se-á a Deus sinceramente.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem se volta arrependido e faz o bem, por certo, ele se volta para Allah, arrependido, perfeitamente.
Spanish - Noor International
71. Y quien se arrepienta y actúe (después) rectamente estará mostrando un sincero arrepentimiento hacia Al-lah (que Él aceptará).
English - Sahih International
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Perguntaram: Ó Moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?
- Que fazem corrupção na terra e não edificam!
- Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. Ele não aprecia os
- O exemplo daqueles que gastam os seus bens pela causa de Deus é como o
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra; e Deus abrange todas
- Dize-lhes: Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, além de pedir, a quem quiser encaminhar-se
- Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo.
- Temeis, acaso, fazer caridade, antes da vossa consulta privativa (a ele)? Mas, se não o
- Os povos antigos desmentiram (seus mensageiros); e não conseguiram alcançar nem a décima parte do
- E a terra resplandecerá com a luz do seu Senhor. E o livro (registro das
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



