Sura Zukhruf Verso 71 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 71]
Serão servidos com bandejas e copos de ouro; aí, as almas lograrão tudo quanto lhes apetecer, bem como tudo quedeleitar os olhos; aí morareis eternamente.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Far-se-á circular, entre eles, baixelas de ouro e copos. E, nele, haverá tudo que as almas apetecem e com que os olhos se deleitam. E vós, nele, sereis eternos.
Spanish - Noor International
71. Circularán entre ellos bandejasy copas de oro (con todo tipo de comida y bebida que deseen). Y Allí obtendrán todo lo que anhelen y sea un deleite para sus ojos, y allí viviráneternamente.
English - Sahih International
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra. Ela dá a vida e
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- E depois energicamente expulsam o inimigo..
- E, ei-los plenamente acordados.
- Disse ela: Quando os reis invadem a cidade, devastam-na e aviltam os seus nobres habitantes;
- Enviar-vos-á do céu copiosas chuvas,
- Dize-lhes (mais): Quem poderia preservar-vos de Deus, se Ele quisesse infligir-vos um mal? Ou se
- Quando o inferno for aceso,
- Ó filhos meus, ide e informai-vos sobre José e seu irmão e não desespereis quanto
- É certo que prosperarão os fiéis,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



