Sura Zukhruf Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 71]
Circularán entre ellos con platos de oro y copas en las que habrá lo que las almas deseen y les sea dulce a los ojos.En él seréis inmortales.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Circularán entre ellos bandejas y copas de oro. Allí tendrán todo lo que deseen y deleite sus ojos. En él estarán por toda la eternidad.
Noor International Center
71. Circularán entre ellos bandejasy copas de oro (con todo tipo de comida y bebida que deseen). Y Allí obtendrán todo lo que anhelen y sea un deleite para sus ojos, y allí viviráneternamente.
English - Sahih International
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te ha llegado la historia de Musa?
- Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en
- Hemos puesto una barrera por delante de ellos y otra por detrás y les hemos
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
- Aquéllas de vuestras mujeres que se presenten con una indecencia, buscad cuatro testigos de entre
- Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer
- Sufrirán el ardor de un fuego abrasador.
- Allí cada alma experimentará lo que hizo antes y serán devueltos a Allah, su Señor
- Se dijo a la gente: Os reuniréis?
- Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers