Sura Zukhruf Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 71]
Circularán entre ellos con platos de oro y copas en las que habrá lo que las almas deseen y les sea dulce a los ojos.En él seréis inmortales.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Circularán entre ellos bandejas y copas de oro. Allí tendrán todo lo que deseen y deleite sus ojos. En él estarán por toda la eternidad.
Noor International Center
71. Circularán entre ellos bandejasy copas de oro (con todo tipo de comida y bebida que deseen). Y Allí obtendrán todo lo que anhelen y sea un deleite para sus ojos, y allí viviráneternamente.
English - Sahih International
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los Romanos han sido vencidos
- Y cuando hayáis concluido el salat invocad a Allah de pie, sentados y acostados.Y cuando
- Ellos cumplían las promesas y temían un día cuyo mal se desatará.
- No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a
- Es cierto que las peores bestias ante Allah son los mudos y los sordos que
- Y castigamos a la familia de Firaún con los años de sequía y esterilidad y
- Dijo: Vete! Durante toda tu vida tendrás que decir: No me toques. Y tienes una
- Allah es Quien envía los vientos que remueven las nubes a las que extiende en
- Allah os ordena devolver los depósitos a sus dueños y que cuando juzguéis entre los
- No has visto cómo los que recibieron una parte del Libro recurren al Libro de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



