Sura Zukhruf Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 71]
Circularán entre ellos con platos de oro y copas en las que habrá lo que las almas deseen y les sea dulce a los ojos.En él seréis inmortales.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Circularán entre ellos bandejas y copas de oro. Allí tendrán todo lo que deseen y deleite sus ojos. En él estarán por toda la eternidad.
Noor International Center
71. Circularán entre ellos bandejasy copas de oro (con todo tipo de comida y bebida que deseen). Y Allí obtendrán todo lo que anhelen y sea un deleite para sus ojos, y allí viviráneternamente.
English - Sahih International
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien eleva en grados, el Dueño del Trono, Quien hace caer el espíritu
- Y no hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay
- Y parte de Sus signos es vuestro sueño de noche y de día y vuestra
- Y es verdad que Nuestros ejércitos fueron vencedores.
- Gente del Libro! Por qué disfrazáis la verdad de falsedad y ocultáis la verdad a
- Los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará, sois gente
- en cuanto a que nadie cargará con la carga de otro,
- Negaron la verdad que traía y los destruimos, es verdad que en eso hay un
- Ese día todos irán a parar hacia tu Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب