Sura Naziat Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
Tu és comente um admoestador, para quem a teme.
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Tu és, apenas, admoestador de quem a receia.
Spanish - Noor International
45. Tú no eres sino un amonestador para quienes teman su llegada.
English - Sahih International
You are only a warner for those who fear it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, não reparaste naqueles a quem foi proibida a confidência? Não obstante, reincidem no que
- Então (Deus) lhe disse: Está-lhes-á proibida a entrada (na terra Sagrada). Durante quarenta anos andarão
- Não reparas, acaso, em que, na verdade, Deus criou os céus e a terra? Se
- Deveriam saber, ainda, que não fazem gasto algum, pequeno ou grande, nem atravessam vale algum,
- Porém, ele disse: Refugiar-me-ei em um monte, que me livrará da água. Retrucou-lhe Noé: Não
- Deverei, acaso, adorar outros deuses em vez d'Ele? Se o Clemente quisesse prejudicar-me, de nada
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra, e Deus é Onipotente.
- Lê, que o teu Senhor é Generosíssimo,
- Dize: Vede! Se (o Alcorão) emana de Deus e vós o negais, e mesmo um
- Que tu és dos mensageiros,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



