Sura Naziat Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
Tu és comente um admoestador, para quem a teme.
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Tu és, apenas, admoestador de quem a receia.
Spanish - Noor International
45. Tú no eres sino un amonestador para quienes teman su llegada.
English - Sahih International
You are only a warner for those who fear it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que passareis em plano a plano.
- Jamais poderão equiparar-se os condenados ao inferno com os diletos do Paraíso, porque os diletos
- Fizeram dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminharam-se da senda
- Ainda que lhes chegue qualquer sinal, até verem o doloroso castigo.
- Ser-lhes-á ordenado: Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada
- Reviramo-la (a cidade) e desencadeamos sobre os seus habitantes uma chuva de pedras de argila
- Sabei que esta é a verdade autêntica.
- E não vos inclineis para os iníquos, porque o fogo apoderar-se-á de vós; e não
- Que unem o que Deus ordenou fosse unido, temem seu Senhor e receiam o terrível
- Ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



