Sura Hud Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ﴾
[ هود: 72]
Ela exclamou: Ai de mim! Conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido, um ancião? Isto é algo assombroso!
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ela disse: Ai de mim! Darei à luz, enquanto estou velha e este meu marido é ancião? Por certo, isso é cousa admirável!
Spanish - Noor International
72. Esta dijo: «Ay de mí! ¿Voy a dar a luz ahora que soy una anciana y mi marido ha alcanzado la senectud? Verdaderamente, esto es algo sorprendente».
English - Sahih International
She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?
- E temei o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, nem lhe será
- E voltou rapidamente para os seus, e trouxe (na volta) um bezerro cevado.
- De nada lhe valerão os seus bens, nem tudo quanto lucrou.
- E lhes destinamos companheiros (da mesma espécie), os quais os alucinam no presente, e o
- Ou possuem alguma escada, para escalar o céu, a fim de detectar ali, os segredos?
- Onde morarão eternamente, porque com Deus está a magnífica recompensa.
- Responderam-lhes: Perdemos a ânfora do rei e quem a restituir receberá a carga de um
- E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. Sabeis
- Entre os humanos, há aquele que disputa nesciamente acerca de Deus, sem orientação nem livro
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



