Sura Naml Verso 73 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ﴾
[ النمل: 73]
Por certo que teu Senhor é Agraciante para com os humanos; porém, a sua maioria é ingrata.
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, teu Senhor é Obsequioso para com os homens, mas a maioria deles não agradece.
Spanish - Noor International
73. Y, ciertamente, tu Señor concede Su favor a los hombres, pero la mayoría de ellos no son agradecidos.
English - Sahih International
And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em troca, aquele a quem for entregue o seu registro na sinistra, dirá: Ai de
- Disse-lhe: Assim será, porque teu Senhor disse: Isso Me é fácil! E faremos disso um
- Olha como desmentem a sim mesmos! Tudo quanto tiverem forjado desvanecer-se-á.
- E, em verdade, teu Senhor sabe tudo quanto dissimulam seus corações e tudo quanto manifestam.
- Logo depois deles enviamos, como nossos sinais, Moisés e Aarão ao Faraó e seus chefes;
- Jamais se equipararão as duas águas, uma doce, agradável de ser bebida, e a outra,
- Porque ele origina (a criação) e logo a reproduz.
- Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam. E que detestável é o que cometiam!
- Quando fordes congregados para o Dia da Assembléia, este será o dia das defraudações recíprocas.
- Entrará no fogo flamígero,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



