Sura Maryam Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا﴾
[ مريم: 16]
E menciona Maria, no Livro, a qual se separou de sua família, indo para um local que dava para o leste.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E menciona, Muhammad, no Livro, a Maria, quando se insulou de sua família, em lugar na direção do oriente,
Spanish - Noor International
16. Y recuerda (oh, Muhammad!) lo que te hemos revelado en este Libro (el Corán) acerca de María, cuando esta se apartó de su familia para retirarse a un lugar orientado hacia el Este[544],
[544] Es probable que María se retirara en uno de los recintos más apartados y orientados hacia el Este del mismo templo del cual cuidaba, tras haberle asignado Zacarías dicha labor.
English - Sahih International
And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Portanto, não maltrates o órfão,
- O dos que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
- Ó fiéis, genuflecti, prostrai-vos, adorai vosso Senhor e praticai o bem, para que prospereis.
- Antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo.
- E também lhe congregamos todas as aves, as quais se voltavam a Ele.
- E entrada na fogueira infernal.
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- Que contivessem escrituras corretas.
- Moisés lhes disse: Ousais dizer que a verdade que vos chega é magia? Sabei que
- Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



