Sura Maryam Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا﴾
[ مريم: 16]
E menciona Maria, no Livro, a qual se separou de sua família, indo para um local que dava para o leste.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E menciona, Muhammad, no Livro, a Maria, quando se insulou de sua família, em lugar na direção do oriente,
Spanish - Noor International
16. Y recuerda (oh, Muhammad!) lo que te hemos revelado en este Libro (el Corán) acerca de María, cuando esta se apartó de su familia para retirarse a un lugar orientado hacia el Este[544],
[544] Es probable que María se retirara en uno de los recintos más apartados y orientados hacia el Este del mismo templo del cual cuidaba, tras haberle asignado Zacarías dicha labor.
English - Sahih International
And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que ocultam as evidências e a Orientação que revelamos, depois de as havermos elucidado
- E juraram por Deus solenemente que Ele não ressuscitará os mortos. Qual! Ressuscitá-los-á, mercê de
- E, ao amanhecer, surpreendeu-os um castigo, que se tornou perene.
- E dize (ó Mohammad): Ó Senhor meu, concede-me perdão e misericórdia, porque Tu és o
- O qual não lhes será atenuado e no qual estarão desesperados.
- Por outra, os depravados terão por morada o fogo infernal. Cada vez que desejarem sair
- Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade.
- Há, Mim
- Entre eles, há os que nele acreditaram, bem como os que repudiaram. E o inferno
- Sofrerão um castigo na vida terrena; porém, o do outro mundo será mais severo ainda
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers