Sura Hud Verso 78 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ ۚ قَالَ يَا قَوْمِ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ﴾
[ هود: 78]
E seu povo, que desde antanho havia cometido obscenidades, acudiu precipitadamente a ele; (Lot) disse: Ó povo meu; eis aqui minhas filhas; elas vos são mais puras. Temei, pois, a Deus e não me avilteis perante os meus hóspedes. Não haveráentre vós um homem sensato?
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E seu povo chegou-lhe, impetuosamente. E, antes, faziam as más obras. Ele disse: Ó meu povo! Eis minhas filhas: elas vos são mais puras. Então, temei a Allah e não me ignominieis, em ultrajando meus hóspedes. Não há, dentre vós, um homem assisado?
Spanish - Noor International
78. Y los hombres de su pueblo, que solían cometer obscenidades, se apresuraron hacia él (deseosos de cometer con sus huéspedes la inmoralidad a la que estaban acostumbrados). Lot dijo: «Pueblo mío!, allí están mis hijas[378] (para casaros con ellas), ellas son más puras para vosotros. Temed a Al-lah y no me avergoncéis ofendiendo a mis huéspedes. ¿Es que no hay entre vosotros ningún hombre sensato (que impida a los demás tales prácticas)?».
[378] Muchos comentaristas entienden que Lot —la paz de Al-lah esté con él— no está ofreciendo a sus propias hijas, sino a las mujeres de su nación en general para que se casen con ellas y desistan de sus prácticas homosexuales.
English - Sahih International
And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil deeds. He said, "O my people, these are my daughters; they are purer for you. So fear Allah and do not disgrace me concerning my guests. Is there not among you a man of reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (O Faraó) disse (a Moisés): Porventura, não te criamos entre nós, desde criança, e não
- E quem cometer uma má ação ou se condenar e, em seguida (arrependido), implorar o
- E quando os libertamos do castigo, eis que perjuraram.
- Nesse dia, os incrédulos, que desobedeceram ao Mensageiro, ansiarão para que sejam nivelados com a
- Tais são aqueles dos quais aceitamos o melhor do que têm feito, e lhes absolvemos
- Eis aí o inferno, que vos foi prometido!
- Porventura, ignoram que Ele prodigaliza ou restringe a Sua graça a quem Lhe apraz? Por
- (Para esplendor) e para proteção, contra todos os demônios rebeldes,
- Que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro.
- Disseram-lhe: Ó Noé, tens discutido convosco e prolongado a nossa disputa! Faze com que nos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



