Sura Yusuf Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يوسف: 8]
Eis que (os irmãos de José) disseram (entre si): José e seu irmão (Benjamim) são mais queridos por nosso pai do que nós, apesar de sermos muitos. Certamente, nosso pai está (mentalmente) divagante!
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando eles disseram: Em verdade, José e seu irmão são mais amados de nosso pai que nós, enquanto somos um grupo coeso. Por certo, nosso pai está em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
8. Recuerda cuando (los hermanos de José) se dijeron entre sí: «Nuestro padre ama a José y a su hermano (pequeño de madre, Benjamín,) más que a nosotros, mientras que nosotros somos un grupo fuerte y numeroso. Ciertamente, nuestro padre está en un claro error.
English - Sahih International
When they said, "Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Deus vos dá a vida, então vos fará morrer, depois vos congregará para o
- E nas trevas da negra fumaça,
- Nisto há um exemplo para os fiéis.
- Para a observação e recordação de todo o servo contrito.
- Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia
- Nem mais alimento do que o excremento,
- (Estes) são uma multidão, pertence ao primeiro grupo.
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti-los-emos entre os virtuosos.
- Pela mercê e pela graça de Deus, retornaram ilesos. Seguiram o que apraz a Deus;
- E enviamos os ventos fecundantes e, então, fazemos descer água do céu, da qual vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers