Sura Tahrim Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التحريم: 9]
Ó Profeta, combate com denodo os incrédulos e os hipócritas, e sê inflexível para com eles, pois a sua morada será o inferno. E que funesto destino!
Surah At-Tahreem in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Profeta! Luta contra os renegadores da Fé e os hipócritas, e sê duro para com eles. E sua morada será a Geena. E que execrável destino!
Spanish - Noor International
9. Oh, Profeta!, haz frente a quienes rechazan la verdad (haciendo uso de las armas) ya los hipócritas (con duras palabras y haciendo que se cumpla la ley de Al-lah)y sé riguroso con ellos. El infierno será la morada de todos ellos; y qué pésimo destino!
English - Sahih International
O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Deus vos criou do pó; então de esperma; depois vos dividiu em pares. E
- E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
- Quando vos afastardes dele, com tudo quanto adoram, além de Deus, refugiai-vos na caverna; então,
- Deus criou os céus e a terra com prudência; certamente, nisto há um sinal para
- E mesmo se perseverarem, terão o fogo por morada; e mesmo se implorarem complacência, não
- O exemplo deles, ao despenderem neste mundo, é como o exemplo de um povo condenado,
- Porém, logo sabereis a quem açoitará um castigo que o aviltará e quem merecerá um
- O inferno será o destino de todos eles.
- E quando lhes é recitado (o Alcorão), dizem: Cremos nele, porque é a verdade, emanada
- Deus é Quem vos criou da debilidade; depois da debilidade vos vigorou, depois do vigor
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers