Sura Anam Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 10]
Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores foram envolvidos por aquilo de queescarneciam.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, zombaram de Mensageiros, antes de ti; então, aquilo de que zombavam envolveu os que escarneceram deles.
Spanish - Noor International
10. Y los mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!) también fueron objeto de burlas, y quienes se mofaban recibieron (el castigo) sobre el que ellos mismos se burlaban (y el cual negaban).
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão com
- Tampouco estiveste no sopé do monte Sinai quando chamamos (Moisés); porém, foi uma misericórdia do
- Ó fiéis, sede os auxiliadores de Deus, como disse Jesus, filho de Maria, aos discípulos:
- Não tens reparado naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro e trocam a
- E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais?
- Não! Porém, dizem: Em verdade, deparamo-nos com os nossos pais a praticarem um culto, por
- É o fogo infernal, ao qual serão apresentados, de manhã e à tarde; e no
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Porém, se quando se depararem com o comércio ou com a diversão, se dispersarem, correndo
- Pelo Livro lúcido.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers