Sura Anam Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 10]
Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores foram envolvidos por aquilo de queescarneciam.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, zombaram de Mensageiros, antes de ti; então, aquilo de que zombavam envolveu os que escarneceram deles.
Spanish - Noor International
10. Y los mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!) también fueron objeto de burlas, y quienes se mofaban recibieron (el castigo) sobre el que ellos mismos se burlaban (y el cual negaban).
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Só não descerão) sobre os fiéis que praticam o bem, mencionam incessantemente Deus, e somente
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Os néscios dizem: "Por que Deus não fala conosco, ou nos apresenta um sinal?" Assim
- Recordai-vos de quanto estáveis acampados na rampa, do vale, mais próxima (a Madina), e eles
- Sabe que os fiéis são irmãos uns dos outros; reconciliai, pois, os vossos irmãos, e
- Sabei que Deus é o Sustentador por excelência, Potente, Inquebrantabilíssimo.
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- São aqueles que negociaram a vida futura pela vida terrena; a esses não lhes será
- -E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores-
- Verás os iníquos, atemorizados pelo que tiverem cometido, quando (o castigo) lhes estiver iminente. Por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers