Sura Maarij Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
Dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.
Surah Al-Maarij in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que sairão, com destreza, dos jazigos, como se se estivessem precipitando as pedras levantadas,
Spanish - Noor International
43. Ese día saldrán presurosos de sus tumbas como si corrieran hacia una meta[1080].
[1080] También puede entenderse: «Como si corrieran hacia uno de susídolos».
English - Sahih International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
- Pedem-te que lhes seja apressado o mal, ao invés do bem, quando antes disso houve
- Deixa-os comerem e regozijarem-se, e a falsa esperança os alucinar; logo saberão!
- Certamente que vos poremos à prova mediante o temor, a fome, a perda dos bens,
- E não sejais como aqueles que saíram de suas casas por petulância e ostentação, para
- Pergunta-lhes: Devemos, acaso, invocar em vez de Deus, a quem não pode beneficiar-nos nem prejudicar-nos?
- Alef, Lam, Ra. Eis aqui os versículos do Livro lúcido.
- Só freqüentam as mesquitas de Deus aqueles que crêem em Deus e no Dia do
- E, entre nós (os gênios), há virtuosos e há também os que não o são,
- Quanto àqueles que preferem a vida terrena e seus encantos, far-lhes-emos desfrutar de suas obras,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers