Sura Maarij Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
Dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.
Surah Al-Maarij in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que sairão, com destreza, dos jazigos, como se se estivessem precipitando as pedras levantadas,
Spanish - Noor International
43. Ese día saldrán presurosos de sus tumbas como si corrieran hacia una meta[1080].
[1080] También puede entenderse: «Como si corrieran hacia uno de susídolos».
English - Sahih International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E sacode o tronco da tamareira, de onde cairão sobre ti tâmaras madura e frescas.
- Em verdade, ser-te-á reservada uma infalível recompensa.
- E o fruto e a forragem,
- E não vires o rosto às gentes, nem andes insolentemente pala terra, porque Deus não
- Então ela disse: Eis aquele por causa do qual me censuráveis e eis que tentei
- Ainda que te mostremos algo do que lhes prometemos, ou mesmo que te recolhamos até
- Os que não crêem nela querem apressá-la; por outra, os fiéis são reverentes, por temor
- E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas
- Deixai-los, pois, que se entretenham, e brinquem, até que topem com o seu dia, o
- E no dia em que os adversários de Deus forem congregados, desfilarão em direção ao
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



