Sura Tawbah Verso 87 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ التوبة: 87]
Preferiram ficar com os incapazes e seus corações foram sigilados; por isso não compreendem.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Agradaram-se de ficar com as mulheres isentas do combate, e selaram-se-lhes os corações: então, eles não entendem.
Spanish - Noor International
87. Se alegraron de quedarse con quienes permanecieron (en sus hogares por estar dispensados de luchar), y sus corazones han sido sellados (por no querer combatir) y no pueden comprender (aquello que les supondría un bien).
English - Sahih International
They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, enviamos-te por testemunha, alvissareiro e admoestador,
- -Assim, pois, quais, das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Adotam divindades, em vez de Deus, para lhes dar poder.
- Ele agracia, com a Sua misericórdia, exclusivamente a quem Lhe apraz, porque Deus é Agraciante
- Um dia, em que os congregaremos a todos, diremos aos idólatras: Ficai onde estais, vós
- Ou qualquer outra criação inconcebível às vossas mentes (seríeis ressuscitados). Perguntarão, então: Quem nosressuscitará? Respondeu-lhes:
- Nunca lhes chegou uma nova mensagem de seu Senhor, que não escutassem, senão com o
- Mas sim como exortação aos tementes.
- Esta não é mais do que a palavra de um mortal!
- Dize: Que vos pareceria, se o castigo de Deus vos açoitasse furtiva ou manifestamente? Quais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



