Sura TaHa Verso 88 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَٰذَا إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ﴾
[ طه: 88]
Este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia, e disseram: Eis aqui o vosso deus, o deus que Moisés esqueceu!
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então ele lhes fez sair um bezerro, um corpo que dava mugidos, e disseram: Este é vosso deus e o deus de Moisés. Então, ele esqueceu a verdade.
Spanish - Noor International
88. (Tras fundir las joyas) el de Samaria modeló la figura de un becerro que emitía un sonido (parecido a un mugido)[583]. (El de Samaria y quienes lo seguían) dijeron: «Esta es nuestra divinidad y la de Moisés, pero él lo ha olvidado[584](y no os lo ha mencionado)».
[583] El aire entraba por la parte posterior de la estatua y salía por su boca produciendo un sonido que parecía un mugido. [584] Otra interpretación posible es que el verbo «olvidar» se refiere al de Samaria y no a Moisés, por lo que pasaría a significar que el de Samaria se olvidó, entonces, de seguir la religión de Moisés y regresó a las costumbres idólatras que conocía.
English - Sahih International
And he extracted for them [the statue of] a calf which had a lowing sound, and they said, "This is your god and the god of Moses, but he forgot."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O exemplo de ambas as partes equipara-se ao do cego e surdo, em contraposição ao
- Até que, chegando ao nascente do sol, viu que este saía sobre um povo contra
- E robustecemos os seus corações; e quando se ergueram, dizendo: Nosso Senhor é o Senhor
- E crede no que revelei, e que corrobora a revelação que vós tendes; não sejais
- Aqueles que não crêem em deus e em Seus mensageiros, pretendendo cortar os vínculos entre
- Em verdade, teu Senhor (ó Mohammad) os congregará, porque é Prudente, Sapientíssimo.
- Que mencionam Deus, estando em pé, sentados ou deitados, e meditam na criação dos céus
- E o egoísmo (do outro) induziu-o a assassinar o irmão; assassinou-o e contou-se entre os
- Quanto àqueles que crêem em Deus e em Seus mensageiros, e não fazem distinção entre
- Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers