Sura Al Imran Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 62]
Esta é a puríssima verdade: não há mais divindade além de Deus e Deus é o Poderoso, o Prudentíssimo.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, esta é a verdadeira narrativa. E não há deus senão Allah. E por certo, Allah é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
62. Esto es, ciertamente, un relato verídico. Y no hay otra divinidad que merezca ser adorada excepto Al-lah. Y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó tu, emantado!
- Que sabem (tudo) o que fazeis.
- Em verdade, nisto há uma mensagem para aquele que tem coração, que escuta atentamente e
- Não vos escuseis, porque renegastes, depois de terdes acreditado! E se indultássemos uma parte de
- Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
- Ele agracia, com a Sua misericórdia, exclusivamente a quem Lhe apraz, porque Deus é Agraciante
- Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? Não meditais?
- Porventura, aqueles que observam a evidência do seu Senhor poderão ser equiparados àqueles cujas ações
- Deus rechaçou os incrédulos que, apesar da sua fúria, não tiraram vantagem alguma; basta Deus
- Pelo dia, quando resplandece,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers