Sura Anbiya Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الأنبياء: 9]
Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a cuantos quisimos, destruyendo a los transgresores.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego cumplí con la promesa que les había hecho. Los salvé a ellos y a otros que quise, pero hice perecer a los transgresores.
Noor International Center
9. Después cumplimos la promesa (de acabar con los injustos) que les hicimos (a los mensajeros) y los salvamos con quienes quisimos (sus seguidores), y destruimos a quienes los desmentían.
English - Sahih International
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
- Pero cada cosa la registramos en un libro.
- Mira cómo terminó su plan, en verdad los exterminamos a ellos y a sus familias,
- Cuando los astros se precipiten.
- Pero la desjarretaron. Dijo: Disfrutad en vuestro hogar durante tres días; esta es una promesa
- Vuestro Señor os conoce y si quiere tendrá misericordia de vosotros y si quiere os
- Y cubrimos sus corazones para que no comprendan y ponemos sordera en sus oídos. Y
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Haz cotas de malla dándoles su justa proporción! Y obrad con rectitud!, pues es cierto
- Por la Aurora!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers