Sura Mumtahina Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الممتحنة: 9]
Deus vos proíbe tão-somente entrar em privacidade com aqueles que vos combateram na religião, vos expulsaram devossos lares ou que cooperaram na vossa expulsão. Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
Surah Al-Mumtahanah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Apenas, Allah coíbe-vos de serdes aliados aos que vos combateram, na religião e vos fizeram sair de vossos lares, e auxiliaram expulsar-vos. E quem se alia a eles, esses são os injustos.
Spanish - Noor International
9. Lo que Él os prohíbe es que toméis por aliados y protectores a aquellos que os combatieron debido a vuestra religión y os expulsaron de vuestros hogares y a quienes colaboraron en vuestra expulsión. Y quien los tome por aliados y protectores serán los injustos.
English - Sahih International
Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não ambicioneis aquilo com que Deus agraciou uns, mais do que aquilo com que (agraciou)
- Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda!
- Porém, se os interrogares, sem dúvida te dirão: Estávamos apenas falando e gracejando. Dize-lhes: Escarnecei,
- Disseram: Não sois senão seres como nós, sendo que o Clemente nada revela que seja
- Ainda propicia igualmente mulheres varões, e faz estéril quem Lhe apraz, porque é Poderoso, Sapientíssimo.
- Uma surata que enviamos e prescrevemos, na qual revelamos lúcidos versículos, a fim de que
- O sol e a lua giram (em suas órbitas).
- Acaso, não sou preferível a este desprezível (indivíduo), que mal se pode expressar?
- Havíamos enviado ao povo de Samud seu irmão, Sáleh, que disse aos seus membros: Adorai
- Jamais poderão equiparar-se o cego e o vidente, tampouco os fiéis, que praticam o bem,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers