Sura Qaf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ﴾
[ ق: 22]
(Ser-lhe-á dito): Estavas descuidado a respeito disto; porém, agora removemos o teu véu; tua vista será penetrante, nessedia.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhe-á: Com efeito, estavas em desatenção a isto, e removemo-te a venda; então, hoje, tua vista é aguda.
Spanish - Noor International
22. (Se le dirá a quien rechazó la verdad): «Viviste indiferente a este momento y ahora te hemos retirado el velo que cubría tu vista y puedes ver con claridad».
English - Sahih International
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça.
- Alguns diziam: Eram três, e o cão deles perfazia um total de quatro. Outros diziam:
- Teu Senhor conhece melhor do que ninguém aqueles que estão nos céus e na terra.
- Nenhum dos habitantes das cidades que exterminamos, anteriormente a eles, acreditou. Crerão eles?
- Tudo quanto vos foi concedido (até agora) é o efêmero gozo da vida terrena; no
- Se anseias (ó Mensageiro) por encaminhá-los, fica sabendo que Deus não ilumina aqueles que se
- Quando aquela coisa envolvente cobriu a árvore de lótus,
- Infligir-lhe-ei um acúmulo de vicissitudes,
- Que desviam os demais da senda de Deus, tratando de fazê-la tortuosa, e negam a
- Ou criaram, acaso, os céus e a terra? Qual! Não se persuadirão!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



