Sura Assaaffat Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴾
[ الصافات: 10]
Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto quem arrebatar algo: então, persegui-lo-á uma bólide perfurante.
Spanish - Noor International
10. Y si alguno consigue captar algunas palabras, es perseguido por una estrella fugaz de luz penetrante (que lo quema).
English - Sahih International
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
- E não profirais falsidades, dizendo: Isto é lícito e aquilo é ilícito, para forjardes mentiras
- E quando as ondas montanhas tenebrosas, os envolvem, invocam sinceramente Deus e, tão logo Ele
- Ah, se pudesses ver os pecadores, cabisbaixos, ante o seu Senhor! (Exclamarão): Ó Senhor nosso,
- Dizem: Deus teve um filho! Glorificado seja Deus; Ele é Opulento; Seu é tudo quanto
- Com quem está tu (envolvido), com tal declaração?
- Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores.
- E quando lhes foi apresentado um Mensageiro (Mohammad) de Deus, que corroborou o que já
- Porém, disseram: Ó Senhor nosso, prolonga a distância entre os nossos estágios de viagem! E
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers