Sura Assaaffat Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴾
[ الصافات: 10]
Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto quem arrebatar algo: então, persegui-lo-á uma bólide perfurante.
Spanish - Noor International
10. Y si alguno consigue captar algunas palabras, es perseguido por una estrella fugaz de luz penetrante (que lo quema).
English - Sahih International
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o quanto permaneceram, porque é Seu o mistério
- A qual (maldição) pesará sobre eles eternamente,; o suplício não lhes será mitigado, nem serão
- Deverei, acaso, adorar outros deuses em vez d'Ele? Se o Clemente quisesse prejudicar-me, de nada
- Reza, pois, ao teu Senhor, e faze sacrifício.
- Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo. Quanto àquele que obedecer a Deus
- Os que forjam mentiras são aqueles que não crêem nos versículos de Deus. Tais são
- Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco,
- Porque isso não lhes compete, nem poderiam fazê-lo.
- Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos não poderiam fazer. Não
- Quanto aos primeiros (muçulmanos), dentre os migrantes e os socorredores (Ansar do Mensageiro), que imitaram
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



