Sura Assaaffat Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴾
[ الصافات: 10]
Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto quem arrebatar algo: então, persegui-lo-á uma bólide perfurante.
Spanish - Noor International
10. Y si alguno consigue captar algunas palabras, es perseguido por una estrella fugaz de luz penetrante (que lo quema).
English - Sahih International
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se quiséssemos diversão, tê-la-íamos encontrado entre as coisas próximas de Nós, se fizéssemos (tal
- Em ambos haverá duas espécies de cada fruta.
- E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que
- Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra
- Pensais, porventura, que vos criamos por diversão e que jamais retornareis a Nós?
- Assim falavam também os seus antepassados; porém, de nada lhes valeu tudo quanto haviam lucrado.
- Não devem todos os fiéis, de uma só vez, sair para o combate; deve permanecer
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
- Teu próprio povo o desmentiu (o Alcorão), não obstante ser (seu conteúdo) a pura verdade.
- Eis aqui uma Mensagem: Sabei que os tementes terão um excelente local de retorno.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



