Sura Zukhruf Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 23]
Do mesmo modo, não enviamos, antes de ti, qualquer admoestador a uma cidade, sem que os abastados, dentre eles, dissessem: Em verdade, deparamo-nos com os nossos pais a praticarem um culto, cujos rastros seguimos.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, antes de ti, Muhammad, jamais enviamos a uma cidade admoestador algum, sem que seus opulentos habitantes dissessem: Por certo, encontramos nossos pais em um credo e, por certo, estamos seguindo suas pegadas.
Spanish - Noor International
23. Y cada vez que enviábamosun amonestador con anterioridad a ti (oh, Muhammad!) a una población, sus habitantes más poderosos decían: «Encontramos a nuestros padres siguiendo ciertas creencias y seguimos sus pasos (imitándolos)».
English - Sahih International
And similarly, We did not send before you any warner into a city except that its affluent said, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, obedecei a Deus e ao Mensageiro, e não desmereçais as vossas ações.
- Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,
- Sabei que a vida terrena é tão-somente jogo e diversão, veleidades, mútua vanglória e rivalidade,
- E persevera, porque Deus não frustra a recompensa dos benfeitores.
- Porventura, podes fazer ouvir surdos, ou iluminar os cegos e aqueles que se acham em
- (Terá) descanso, satisfação e um Jardim de Prazer,
- Ele invoca, em vez de Deus, quem não pode prejudicá-lo nem beneficiá-lo. Tal é o
- E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria
- E os perseguimos com a maldição, neste mundo, e, no Dia da Ressurreição, estarão entre
- Entretanto, vós, (ó incrédulos) preferis a vida terrena,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



