Sura Shuara Verso 183 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ الشعراء: 183]
E não defraudeis os humanos em seus bens, e não pratiqueis devassidão na terra, com a intenção de corrompê-la.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não subtraiais dos homens suas cousas e não semeeis a maldade na terra, sendo corruptores.
Spanish - Noor International
183. »No estaféis a la gente (dándoles menos de lo que les corresponde) ni sembréis la corrupción en la tierra.
English - Sahih International
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem
- E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos
- E outros ganhos que não pudestes conseguir, Deus os conseguiu, e Deus é Onipotente.
- Os que não crêem nela querem apressá-la; por outra, os fiéis são reverentes, por temor
- Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem
- Ó José, esquece-te disto! E tu (ó mulher), pede perdão por teu pecado, porque és
- Havíamos enviado Moisés com os Nossos sinais e uma autoridade evidente.
- Porventura, viste algum sobrevivente, entre eles?
- Está-vos permitida a caça aquática; e seu produto pode servir de visão, tanto para vós
- Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers