Sura Anbiya Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 1]
Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados, se desentienden.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se aproxima la hora en que la gente deberá comparecer [ante Dios para ser juzgada], sin embargo se muestran indiferentes, lejanos.
Noor International Center
1. El día en que los hombres deberán rendir cuentas (por sus acciones) se aproxima y, sin embargo, (quienes niegan la resurrección) se muestran despreocupados y alejados de la fe.
English - Sahih International
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- quién es el trastornado.
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
- Y quienes se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que ganarán, ésos son los compañeros
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos diga cómo ha de ser, pues
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y permaneced con los veraces.
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- La rivalidad por tener más os mantiene ocupados
- Ya habéis conocido vuestra primera creación.No vais a recordar?
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Ellos son los que tienen paciencia y se confían en su Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



