Sura Anbiya Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 1]
Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados, se desentienden.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se aproxima la hora en que la gente deberá comparecer [ante Dios para ser juzgada], sin embargo se muestran indiferentes, lejanos.
Noor International Center
1. El día en que los hombres deberán rendir cuentas (por sus acciones) se aproxima y, sin embargo, (quienes niegan la resurrección) se muestran despreocupados y alejados de la fe.
English - Sahih International
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es sino un siervo al que favorecimos y al que hicimos un ejemplo para
- Esto es lo que se prometió a todo el que de vosotros se volviera (a
- Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- Pero cuando les dio uno recto, Le atribuyeron copartícipes (a Allah) en lo que les
- Los que dan de sus bienes por aparentar ante la gente, pero no creen en
- O acaso contáis con entrar en el Jardín sin que os suceda algo similar a
- A cuántas ciudades que eran injustas dejamos seguir para luego castigarlas. Hacia Mí se ha
- Quien se presente con buenas acciones tendrá diez como ellas, pero quien se presente con
- Y es cierto que Yo soy Indulgente con el que se vuelve a Mí, cree,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers