Sura Anbiya Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 1]
Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados, se desentienden.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se aproxima la hora en que la gente deberá comparecer [ante Dios para ser juzgada], sin embargo se muestran indiferentes, lejanos.
Noor International Center
1. El día en que los hombres deberán rendir cuentas (por sus acciones) se aproxima y, sin embargo, (quienes niegan la resurrección) se muestran despreocupados y alejados de la fe.
English - Sahih International
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ciertamente Nosotros sabemos mejor quienes son los que merecen más entrar en él.
- Entonces Allah envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra para hacerle
- Di: Gente mía! Obrad en consecuencia con vuestra postura que yo también lo haré. Y
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- Los dueños de al-Ayka negaron lo que decían los enviados.
- cuyos brotes parecen cabezas de demonios.
- Alif, Lam, Mim.
- Y Daud y Sulayman cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo hubiera inventado, nada podríais hacer por mí
- A pesar de que les habíamos enviado advertidores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



