Sura Anbiya Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 1]
Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados, se desentienden.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se aproxima la hora en que la gente deberá comparecer [ante Dios para ser juzgada], sin embargo se muestran indiferentes, lejanos.
Noor International Center
1. El día en que los hombres deberán rendir cuentas (por sus acciones) se aproxima y, sin embargo, (quienes niegan la resurrección) se muestran despreocupados y alejados de la fe.
English - Sahih International
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Recordará quien sea temeroso
- Así pues, apártate de ellos. El día en que el proclamador anuncie algo espantoso.
- En verdad mi Protector es Allah, Quien hizo que descendiera el Libro.Y Él es Quien
- Esta es la creación de Allah, mostradme lo que han creado los que (adoráis) fuera
- Y Allah os ha dado esposas, hijos y nietos y os provee con cosas buenas.
- Los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah; Él hará que
- El Jardín será acercado a los temerosos.
- Ellos me reclaman un delito y temo que me maten.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y diles a los que no creen: Actuad en consecuencia con vuestra posición que nosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers