Sura Ahzab Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ الأحزاب: 58]
Y los que ofenden a los creyentes y a las creyentes sin que lo que dicen sea cierto, habrán cargado con una calumnia y un delito indudable.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes causen daño a los creyentes y a las creyentes sin tener motivo alguno, cometen un pecado evidente.
Noor International Center
58. Y quienes ofendan (o calumnien) injustamente a los creyentes y a las creyentes cargarán con su calumnia y con un claro pecado.
English - Sahih International
And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los Zamud cuando se les dijo: Disfrutad hasta que se cumpla un tiempo fijado.
- Y tu Señor es el Perdonador, Dueño de la misericordia.Si los tomara en cuenta por
- Para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la Última
- Es para mostrarte parte de Nuestros grandes signos.
- Y la madre de Musa se quedó vacía en lo más hondo y a punto
- Cuando lo tomabais unos de otros con vuestras lenguas diciendo por vuestra boca algo de
- Allah es Quien os ha dado los animales de rebaño para que los utilizarais de
- Y que me adorarais a Mí? Esto es un camino recto.
- Ese día el dominio será de Allah que juzgará entre ellos.Los que hayan creído y
- Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers