Sura Yusuf Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ﴾
[ يوسف: 70]
Y al abastecerles las provisiones puso una copa en la alforja de su hermano. Luego alguien exclamó: Caravaneros, sois unos ladrones!
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y tras haberles dado sus provisiones, escondió una copa [del rey] en el saco de su hermano [Benjamín]. Y [cuando iban saliendo de la ciudad] un pregonero gritó: "¡Gente de la caravana, son unos ladrones!"
Noor International Center
70. Y cuando les hubo suministrado las provisiones, depositó la copa (de oro) con la que medía el grano en la alforja de su hermano. Luego se oyó a alguien gritar:«Vosotros, los de la caravana, sois unos ladrones!».
English - Sahih International
So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, "O caravan, indeed you are thieves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Queréis saber algo mejor que eso?Quien tenga temor (de Allah), tendrá junto a su
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar esta promesa si sois veraces?
- y muchos de los últimos.
- No habrá nadie que pueda negar su acontecer.
- Y si dicen que mientes... Ya dijeron lo mismo de mensajeros anteriores a ti que
- Dijeron: Señor nuestro, tememos que se precipite contra nosotros o abuse.
- Y ese día dejaremos que unos se mezclen con otros, se soplará en el cuerno
- Recordará quien sea temeroso
- La descripción del Jardín que ha sido prometido a los que temen (a Allah), son
- Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers