Sura Taghabun Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ التغابن: 1]
Tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica Deus; Seu é o reino e Seus são os louvores, porque é Onipotente.
Surah At-Taghabun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O que há nos céus e o que há na terra glorificam a Allah. DEle é a soberania e dEle é o louvor. E Ele, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
1. Todo cuanto existe en los cielos y en la tierra glorifica a Al-lah. A Él pertenecen la soberanía absoluta y toda alabanza; y Él es Todopoderoso.
English - Sahih International
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o estrondo fulminou os iníquos, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares,
- Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai-o, pois como inimigo, porque ele incita os seus
- Diriam: Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados!
- Em verdade, criamos o homem, de esperma misturado, para prová-lo, e o dotamos de ouvidos
- A conseguir o que preferis?
- Por certo, passareis defronte eles ao amanhecer,
- Está proibido o ressurgimento de toda população que temos destruído; seus integrantes não retornarão,
- Entre eles, há os que crêem nele (o Alcorão) e os que o negam; porém,
- Então, não terão mais escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras.
- Disse-lhes: Sabei que Lot vive nela. Disseram-lhe: Nós bem sabemos quem nela está; e sem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



