Sura Kahf Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا﴾
[ الكهف: 10]
Cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: Señor nuestro, concédenos una misericordia de Tu parte y resuelve nuestra situación dándonos una dirección correcta!
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuerda cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: "¡Señor nuestro! Acógenos en Tu misericordia y concédenos que nuestra situación se solucione correctamente".
Noor International Center
10. (Recuerda) cuandolos jóvenes se refugiaron en una caverna (huyendo de los idólatras de su pueblo) y suplicaron (a Al-lah) diciendo: «Señor, apiádate de nosotros, protégenos y ayúdanos a salir bien de esta situación (guiándonos) hacia lo que sea correcto!».
English - Sahih International
[Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y que, cuando estoy enfermo, me cura.
- Y venga tu Señor y vengan los ángeles en filas y filas,
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
- Y cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Shuayb y a los que junto a él
- Has visto a quien niega la Rendición de Cuentas?
- En la tierra hay signos para los que tienen certeza.
- Cada comunidad tiene un mensajero. Y una vez que su mensajero les llega, se decide
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Dijo: Cómo habría de tener un niño si ningún mortal me ha tocado y no
- El día en que Allah les haga a todos volver a la vida y les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers