Sura Ghafir Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 49]
Y dirán los que están en el Fuego a los encargados de Yahannam: Pedid a vuestro Señor que nos alivie un día del tormento!
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes están en el tormento dirán a los [ángeles] guardianes del Infierno: "Rueguen a su Señor para que nos alivie el castigo [aunque sea] un solo día".
Noor International Center
49. Y quienes se hallen en el fuego dirán a los ángeles guardianes del infierno: «Rogad a vuestro Señor para que nos mitigue el castigo, aunque sea por un día».
English - Sahih International
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No os guardasteis de que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel iban a dar
- Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo
- Él es Quien crea al principio y luego vuelve a crear; y esto es aún
- Dijo: Esta es la diferencia entre tú y yo.Voy a decirte la interpretación de aquello
- procedente de Allah, el Poseedor de los grados de elevación.
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola
- Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada ante Allah.Esos son los compañeros
- Se os prohíbe lo mortecino, la sangre, la carne de cerdo y lo que haya
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



