Sura Ghafir Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 49]
Y dirán los que están en el Fuego a los encargados de Yahannam: Pedid a vuestro Señor que nos alivie un día del tormento!
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes están en el tormento dirán a los [ángeles] guardianes del Infierno: "Rueguen a su Señor para que nos alivie el castigo [aunque sea] un solo día".
Noor International Center
49. Y quienes se hallen en el fuego dirán a los ángeles guardianes del infierno: «Rogad a vuestro Señor para que nos mitigue el castigo, aunque sea por un día».
English - Sahih International
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y realmente te hemos dado siete de las más repetidas y el Corán grandioso.
- O es que tenéis un libro que os dice
- Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
- Él conoce el No-Visto y lo Aparente, sea ensalzado por encima de lo que Le
- Luego los despertamos para saber cual de las dos partes podría calcular el límite de
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsad a la familia de Lut
- Y os ha dado de todo lo que habéis pedido. Si tratáis de contar las
- No hay ninguna ciudad que no vayamos a destruir antes del Día del Levantamiento o
- No se les aliviará ni tendrán allí esperanza.
- Cada vez que angustiados quieran salir de allí, serán devueltos. Gustad el castigo del Hariq!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب