Sura Al Imran Verso 128 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 128]
No es asunto tuyo si Él se vuelve sobre ellos con Su perdón o si los castiga, pues ciertamente ellos son injustos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No es asunto tuyo [oh, Mujámmad] si Dios acepta su arrepentimiento o los castiga, pues ellos han cometido muchas injusticias.
Noor International Center
128. No te concierne a ti (oh, Muhammad!) lo que les suceda, tanto si (Al-lah) los perdona como si los castiga, pues son injustos por negar la verdad.
English - Sahih International
Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso aquel a quien Allah le ha abierto el pecho al Islam y se asienta
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Por el Libro clarificador
- Allah quiere aliviaros, ya que el hombre fue creado débil.
- Revelación descendida por el Misericordioso, el Compasivo.
- Pero lo negaron y les agarró la Sacudida, y amanecieron en sus hogares caídos de
- Soy un confirmador de lo que había antes de mí en la Torá y os
- Esta será su recompensa por haber negado Nuestros signos y haber dicho:Acaso cuando ya seamos
- A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más
- Y sus palabras: Señor mío! Realmente esta es una gente que no cree.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



