Sura Al Imran Verso 128 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 128]
No es asunto tuyo si Él se vuelve sobre ellos con Su perdón o si los castiga, pues ciertamente ellos son injustos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No es asunto tuyo [oh, Mujámmad] si Dios acepta su arrepentimiento o los castiga, pues ellos han cometido muchas injusticias.
Noor International Center
128. No te concierne a ti (oh, Muhammad!) lo que les suceda, tanto si (Al-lah) los perdona como si los castiga, pues son injustos por negar la verdad.
English - Sahih International
Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y señales. Y por medio de las estrellas se guían.
- Y no mandamos contra ellos, después de él, ningún ejército bajado del cielo, ni lo
- Y vinieron los magos de Firaún diciendo: Seremos recompensados si somos los vencedores?
- Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad.En qué relato más
- Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que entre ambos
- Sin embargo hablan como hablaban los primitivos.
- Y se reunieron para Sulayman sus ejércitos de genios, hombres y pájaros, y fueron puestos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers