Sura Al Imran Verso 128 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 128]
No es asunto tuyo si Él se vuelve sobre ellos con Su perdón o si los castiga, pues ciertamente ellos son injustos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No es asunto tuyo [oh, Mujámmad] si Dios acepta su arrepentimiento o los castiga, pues ellos han cometido muchas injusticias.
Noor International Center
128. No te concierne a ti (oh, Muhammad!) lo que les suceda, tanto si (Al-lah) los perdona como si los castiga, pues son injustos por negar la verdad.
English - Sahih International
Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Presentaos ante Firaún y decidle: Somos portadores de un mensaje del Señor de los mundos
- Mantén tu rostro sin apartarlo de la Adoración primigenia, como hanif. La marca original de
- Excepto los que se vuelvan atrás antes de que os hayáis apoderado de ellos.Sabed que
- Creyentes! No hagáis que vuestras limosnas pierdan su valor porque las echéis en cara o
- Su alma le sugirió que matara a su hermano y lo mató, convirtiéndose en uno
- Y llegó a su gente llevándolo en sus brazos, dijeron: Maryam! Has traído algo muy
- Dijimos: Adam! Habita con tu pareja el Jardín y comed sin restricciones de lo que
- O, por el contrario, sienten envidia de los hombres por lo que Allah les ha
- Cómo estarán cuando los ángeles se los lleven golpeándoles la cara y la espalda?
- Y este es el Jardín que habréis heredado por lo que hayáis hecho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers