Sura Al Imran Verso 128 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 128]
No es asunto tuyo si Él se vuelve sobre ellos con Su perdón o si los castiga, pues ciertamente ellos son injustos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No es asunto tuyo [oh, Mujámmad] si Dios acepta su arrepentimiento o los castiga, pues ellos han cometido muchas injusticias.
Noor International Center
128. No te concierne a ti (oh, Muhammad!) lo que les suceda, tanto si (Al-lah) los perdona como si los castiga, pues son injustos por negar la verdad.
English - Sahih International
Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si tuviéramos alguna memoria de los que nos precedieron
- Ha reflexionado y ha meditado su respuesta.
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
- Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar la victoria si es verdad lo que decís?
- Y no persigas aquello de lo que no tienes conocimiento pues es cierto que del
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Di: Hombres! Si estáis en duda acerca de la creencia que practico... No adoro a
- Pero una vez que han sido salvados por Él, cometen actos de desobediencia en la
- Es que tienen una enfermedad en el corazón o acaso sienten recelo o temor de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



