Sura Sad Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ ص: 29]
Es un Libro bendito, que te hemos hecho descender, para que mediten sus signos y para que recuerden los que saben reconocer lo esencial.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este Libro que te revelo [¡oh, Mujámmad!] encierra grandes bendiciones, para que mediten sobre sus signos y reflexionen los dotados de intelecto.
Noor International Center
29. (Este Corán es) un Libro bendito que te hemos revelado para que (los hombres) mediten sobre sus aleyas y para que reflexionen los hombres de buen juicio.
English - Sahih International
[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado
- Y dijo Firaún: Consejo de nobles! No sé que tengáis otro dios que yo, así
- Y porque rompieron su compromiso los maldijimos y endurecimos sus corazones.Tergiversaron las palabras y olvidaron
- Y Lut, cuando le dijo a su gente: Os entregáis a la aberración a pesar
- No has visto a aquel que, porque Allah le había dado soberanía, desafió a lbrahim
- Cual metal fundido, se derretirá en sus vientres
- Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a
- Revelación del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Conocedor.
- Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará
- Y si hubiéramos hecho que fuera una Recitación en lengua no árabe, habrían dicho: Por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



