Sura Sad Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ ص: 29]
Es un Libro bendito, que te hemos hecho descender, para que mediten sus signos y para que recuerden los que saben reconocer lo esencial.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este Libro que te revelo [¡oh, Mujámmad!] encierra grandes bendiciones, para que mediten sobre sus signos y reflexionen los dotados de intelecto.
Noor International Center
29. (Este Corán es) un Libro bendito que te hemos revelado para que (los hombres) mediten sobre sus aleyas y para que reflexionen los hombres de buen juicio.
English - Sahih International
[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Nuestra orden es como un cerrar y abrir de ojos, una sola vez.
- Entonces cayeron los magos postrados.
- Pero cuando le toca el bien se niega a dar;
- Allah les ha prometido a los que de vosotros crean y practiquen las acciones rectas
- Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días y a continuación
- Y dijo Musa: Mi Señor sabe mejor quién ha venido con la guía de Su
- Y estuvo de Él a la distancia de dos arcos o aún más cerca.
- Y si les retrasamos el castigo hasta un plazo determinado, seguro que dirán: Qué es
- Las malas para los malos y los malos para las malas. Y las buenas para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers