Sura Anam Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ الأنعام: 101]
Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no tiene compañera y lo ha creado todo?Él es Conocedor de todas las cosas.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Originador de los cielos y de la Tierra. ¿Cómo podría tener un hijo si no tiene compañera y Él es Quien ha creado todo? Él tiene conocimiento de todas las cosas.
Noor International Center
101. Él es Quien ha creado de la nada los cielos y la tierra. ¿Cómo podría tener un hijo cuando no tiene compañera? Él ha creado todas las cosas y tiene conocimiento de todo.
English - Sahih International
[He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion and He created all things? And He is, of all things, Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No se te ha dicho sino lo que se dijo a los mensajeros anteriores a
- Y le respondimos y lo libramos de la angustia. Así es como salvamos a los
- Ellos son los que van en una dirección de su Señor y son los que
- Quién es mejor, quien cimienta su edificio sobre el temor de Allah y Su beneplácito
- se le tomará una cuenta fácil
- Y juro por el alma que se reprocha!
- Y os ha subordinado al sol y a la luna, incesantes; y a la noche
- Gastad en el camino de Allah; que vuestras manos no os echen a perder llevándoos
- A cuántos animales que no llevan consigo su provisión, Allah los provee, al igual que
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers