Sura Rum Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ الروم: 16]
Pero los que se negaron a creer y negaron la veracidad de Nuestros signos y del encuentro de la Última Vida, estarán permanentemente en el castigo.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes no hayan creído y hayan desmentido Mis signos y la existencia de la otra vida, sufrirán eternamente un tormento.
Noor International Center
16. Mas quienes no hayan creído y hayan negado Nuestras aleyas y el encuentro con la otra vida serán conducidos al castigo (del fuego).
English - Sahih International
But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si os apartáis... Yo os he transmitido aquello con lo que fui enviado a
- Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede
- Los que hubo antes de ellos negaron la verdad y ellos no han llegado a
- Dicen: Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di:
- Esos no tendrán escape en la tierra ni tendrán fuera de Allah protectores. Les será
- Gente del Libro! No saquéis las cosas de quicio en vuestra Práctica de Adoración ni
- Vino a ellos un mensajero que era de los suyos y lo tacharon de mentiroso.
- Ella lo deseaba y él la deseó, pero vio que era una prueba de su
- Y advierte a los hombres del día en que les llegue el castigo y digan
- Alif, Lam, Mim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



