Sura Muhammad Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
Y no es cierto que si llegarais a gobernar sembraríais la corrupción en la tierra y cortaríais los lazos de consanguinidad?
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Si les fuera dada autoridad, acaso no sembrarían la corrupción en la Tierra y cortarían los lazos familiares?
Noor International Center
22. ¿Acaso no sería probable que, si os alejarais (del Corán y de la obediencia a Al-lah), sembraseis la corrupción en la tierra y cortaseis los lazos familiares (que Al-lah ha mandado mantener, como hacíais antes del islam)?
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
- Para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la Última
- Sea glorificado Allah por encima de lo que (le) atribuyen!
- Como perlas escondidas.
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
- Dijo: No temáis, Yo estaré con vosotros oyendo y viendo.
- Ese día ellos ofrecerán a Allah la rendición y les desaparecerá lo que inventaban.
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
- Y así mismo hemos hecho que en cada ciudad sus malhechores fueran algunos de sus
- Verdaderamente tu Señor favorece a los hombres, sin embargo la mayoría de ellos no agradece.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers