Sura Muhammad Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
Y no es cierto que si llegarais a gobernar sembraríais la corrupción en la tierra y cortaríais los lazos de consanguinidad?
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Si les fuera dada autoridad, acaso no sembrarían la corrupción en la Tierra y cortarían los lazos familiares?
Noor International Center
22. ¿Acaso no sería probable que, si os alejarais (del Corán y de la obediencia a Al-lah), sembraseis la corrupción en la tierra y cortaseis los lazos familiares (que Al-lah ha mandado mantener, como hacíais antes del islam)?
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
- Di: Lo que de verdad ha prohibido mi Señor son las indecencias, tanto las externas
- El cielo se rasgará y no tendrá ese día consistencia.
- No flaqueéis en perseguir a esa gente. Si os resulta doloroso, también lo es para
- y veas a la gente entrar por grupos en la adoración de Allah.
- Y lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer,
- Hermana de Harún! Tu padre no ha sido un hombre de mal ni tu madre
- Hoy no tendrá aquí quien lo proteja,
- Di: Señor mío! Juzga con la verdad. Nuestro Señor es el Misericordioso, Aquel a Quien
- Y quién esta ciego aquí, lo estará también en la Última Vida y más extraviado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers