Sura Yunus Verso 104 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Yunus Verso 104 in arabic text(Jonah).
  
   
Verso 104 from Sura Yunus

﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
[ يونس: 104]

Di: Hombres! Si estáis en duda acerca de la creencia que practico... No adoro a quienes vosotros adoráis aparte de Allah, sino que adoro a Allah, Aquel que hará que vuestro plazo se cumpla.Y se me ha ordenado que sea de los creyentes.

Sura Yunus in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Di: "¡Oh, gente! Si dudan de la religión que vivo, sepan que no adoro a los que ustedes adoran fuera de Dios. Yo solo adoro a Dios, que es Quien los hará morir. A mí me ha sido ordenado ser de los creyentes,


Noor International Center


104. Diles (oh, Muhammad!): «Oh, gentes!, si dudáis acerca de mi religión, sabed que no adoro lo que vosotros adoráis fuera de Al-lah, sino que adoro al Dios Único que es Quien hace que perezcáis. Y se me ha ordenado ser de los creyentes



English - Sahih International


Say, [O Muhammad], "O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides Allah; but I worship Allah, who causes your death. And I have been commanded to be of the believers

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 104 from Yunus


Ayats from Quran in Spanish

  1. Y los que creen y practican las acciones de bien, no incurren en falta por
  2. Cómo estarán cuando los ángeles se los lleven golpeándoles la cara y la espalda?
  3. Pero se desviaron y enviamos contra ellos la inundación del dique y convertimos los dos
  4. Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran
  5. Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
  6. Vosotros que creéis! Cuando tratéis entre vosotros un préstamo con plazo de devolución, ponedlo por
  7. Y hemos extendido la tierra poniendo en ella cordilleras.Y hemos hecho que cada cosa creciera
  8. Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra y a Allah regresan
  9. Vosotros que creéis! Combatid contra los incrédulos que tengáis al alcance, y que encuentren dureza
  10. Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Sura Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Yunus Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Yunus Al Hosary
Al Hosary
Sura Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 11, 2025

Please remember us in your sincere prayers