Sura Furqan Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]
Mira cómo te ponen ejemplos y se extravían sin poder encontrar el camino.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mira [¡oh, Mujámmad!] cómo te comparan y se extravían sin poder encontrar el camino.
Noor International Center
9. Observa (oh, Muhammad!) con qué te comparany cómo se extravían (de la verdad), no encontrarán el camino (que los guíe hacia ella).
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos adornado el cielo de este mundo con luceros, dispuestos para lapidar a los demonios.
- Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica,
- Dijeron: Has venido a nosotros para que adoremos únicamente a Allah y abandonemos lo que
- Dirán los hombres necios: Qué les apartó de la dirección hacia la que miraban?Di: De
- En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es, para tu Señor, una promesa exigible.
- Decía: Sólo invoco a mi Señor sin asociarle a nadie.
- Pero lo negaron y les agarró la Sacudida, y amanecieron en sus hogares caídos de
- Y a todos los demonios, de albañiles y buzos,
- Di: Id por la tierra y ved cómo acabaron los malhechores!
- Y entró en su jardín injusto consigo mismo y dijo: No creo que todo esto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



