Sura Tawbah Verso 123 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 123]
Vosotros que creéis! Combatid contra los incrédulos que tengáis al alcance, y que encuentren dureza en vosotros.Y sabed que Allah está con los que Le temen.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Combatan a aquellos incrédulos enemigos que habitan a su alrededor [y los combaten], que comprueben su severidad. Dios está con los piadosos.
Noor International Center
123. Oh, creyentes!, combatid con dureza a los incrédulos que se hallen cerca de vosotros y sabed que Al-lah está con quienes Lo temen.
English - Sahih International
O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Allah es suficiente Testigo entre vosotros y yo, Él conoce lo que hay en
- Toman sus juramentos como tapadera y desvían del camino de Allah. Qué malo es lo
- Y cuando, a primera hora de la mañana, te ausentaste de tu familia para asignar
- Postraos ante Allah y adoradlo!
- Por el cielo y el que viene de noche!
- Allah es Quien os crea y luego os sustenta, luego os hará morir y luego
- Es verdad que hemos mandado enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos
- Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: Por qué no se han hecho descender
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers