Sura Tawbah Verso 123 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 123]
Vosotros que creéis! Combatid contra los incrédulos que tengáis al alcance, y que encuentren dureza en vosotros.Y sabed que Allah está con los que Le temen.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Combatan a aquellos incrédulos enemigos que habitan a su alrededor [y los combaten], que comprueben su severidad. Dios está con los piadosos.
Noor International Center
123. Oh, creyentes!, combatid con dureza a los incrédulos que se hallen cerca de vosotros y sabed que Al-lah está con quienes Lo temen.
English - Sahih International
O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hay nada que reprochar al ciego, ni al cojo ni al enfermo.Quien obedezca a
- Y cuando sean arrojados a él, hacinados en un lugar angustioso, pedirán que se acabe
- Te discuten sobre la verdad, después de haber sido aclarada, como si les llevaran a
- Ligeros o no, salid de incursión y luchad con vuestros bienes y personas en el
- Gente mía! Aquí tenéis a la camella de Allah que es un signo para vosotros;
- Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
- Vosotros los que creéis! Temed a Allah y renunciad a cualquier beneficio de usura que
- Enviamos contra ellos un viento helado en un día nefasto y sin fin.
- Frunció el ceño y se apartó
- Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers