Sura Al Isra Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ ۖ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا﴾
[ الإسراء: 11]
El hombre pide el mal de la misma manera que pide el bien, el hombre es siempre precipitado.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
El ser humano ruega a Dios el mal con la misma facilidad con que ruega pidiendo el bien: el ser humano es muy precipitado.
Noor International Center
11. Y el hombre suplica (a menudo) el mal (para él mismo o para su familia cuando está enojado)[484] de igual modo que suplica el bien, pues el hombre es impaciente.
[484] Como, por ejemplo, cuando el hombre maldice cualquier propiedad suya o incluso a algún familiar.
English - Sahih International
And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Habrá unas, elegidas y hermosas.
- Verdaderamente a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, Él da
- Dirán: Gloria a Ti! No nos pertenecía tomar fuera de Ti protectores, sin embargo los
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- La creación de los cielos y de la tierra sobrepasa a la creación de los
- Así como aquéllos a los que se les dio el Libro no se dividieron sino
- Dijeron: Persuadiremos a su padre para que nos lo deje; eso es lo que haremos.
- Gente mía! Que no os pueda vuestra oposición contra mí para que no os suceda
- en elevadas columnas.
- El día en que Él le diga a Yahannam: Estás lleno? Y éste responda: Hay
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



