Sura Al Isra Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ ۖ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا﴾
[ الإسراء: 11]
El hombre pide el mal de la misma manera que pide el bien, el hombre es siempre precipitado.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
El ser humano ruega a Dios el mal con la misma facilidad con que ruega pidiendo el bien: el ser humano es muy precipitado.
Noor International Center
11. Y el hombre suplica (a menudo) el mal (para él mismo o para su familia cuando está enojado)[484] de igual modo que suplica el bien, pues el hombre es impaciente.
[484] Como, por ejemplo, cuando el hombre maldice cualquier propiedad suya o incluso a algún familiar.
English - Sahih International
And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no tienen certeza de que serán devueltos a la vida
- Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago
- Di: Es cierto que mi Señor impone la verdad, Él tiene perfecto conocimiento de las
- Y si Allah tomara en cuenta a los hombres por sus injusticias no dejaría sobre
- Y las aves reunidas, todas obedientes a él.
- Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal.
- Así es como tu Señor reprende cuando castiga a una ciudad que es injusta. Es
- Por el techo elevado!
- Pidas o no pidas perdón por ellos, aunque lo pidieras setenta veces, Allah no los
- O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



