Sura Al Isra Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]
Y a los que no creen en la Última Vida (les anuncia) que les hemos preparado un doloroso castigo.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero a quienes no crean en la otra vida les he preparado un castigo doloroso.
Noor International Center
10. Y a quienes no creen en la vida eterna les hemos preparado un castigo doloroso.
English - Sahih International
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran
- Y Juro por el rojo del crepúsculo!
- Y cómo es que os negáis a creer, cuando se os recitan los signos de
- sino que la negó y se desentendió.
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango, pero él
- Y creó a la pareja: macho y hembra,
- Y no dan nada, pequeño o grande, ni cruzan ningún valle, que no se les
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
- Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido
- No será que tienen otro dios que no es Allah?Gloria a Allah por encima de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



