Sura Al Isra Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]
Y a los que no creen en la Última Vida (les anuncia) que les hemos preparado un doloroso castigo.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero a quienes no crean en la otra vida les he preparado un castigo doloroso.
Noor International Center
10. Y a quienes no creen en la vida eterna les hemos preparado un castigo doloroso.
English - Sahih International
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí, se pasarán unos a otros una copa en la que no habrá ni frivolidad
- Él es Quien hizo sucederse a la noche y el día para quien quisiera recapacitar
- Y cuando llegó a él, una voz lo llamó desde el margen derecho del valle
- El hombre pide el mal de la misma manera que pide el bien, el hombre
- El día en que los hombres se levantarán ante el Señor de los mundos.
- Que la gente del Inyil juzgue según lo que Allah ha hecho descender en él.
- Si te sucede un bien les duele, y si te ocurre un contratiempo dicen: Ya
- Así pues, llama al recuerdo que, por el favor de tu Señor, tú no eres
- Di: Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita
- Qué os pasa?, cómo juzgáis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



