Sura Al Imran Verso 168 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ آل عمران: 168]
Ellos son los que, habiéndose quedado sin hacer nada, dijeron a sus hermanos: Si nos hubieran hecho caso no les habrían matado.Di: Si es verdad lo que decís, haceros inmunes a la muerte.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se ausentaron dijeron a sus hermanos: "Si nos hubieran escuchado, no habrían muerto". Diles: "Si es verdad lo que dicen, háganse inmunes a la muerte".
Noor International Center
168. Esos son quienes decían sobre quienes habían muerto de entre los suyos (por haber salido a combatir) mientras que ellos se habían quedado en sus hogares: «Si nos hubieran obedecido a nosotros, no los habrían matado». Diles (oh, Muhammad!): «Impedid que os llegue la muerte, si es que decís la verdad».
English - Sahih International
Those who said about their brothers while sitting [at home], "If they had obeyed us, they would not have been killed." Say, "Then prevent death from yourselves, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
- luego se desentendió y siguió con lo suyo.
- Y se dirá: Hoy os olvidamos, al igual que vosotros olvidasteis el encuentro de este
- Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas
- Después los abordaré por delante y por detrás, por la derecha y por la izquierda
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Y si después del daño que le tocó le hacemos probar una misericordia de Nuestra
- Por qué no hubo entre las generaciones que os precedieron gente de arrestos y discernimiento
- A los que se niegan a creer y son injustos, Allah no los perdonará ni
- Dijo: Adam! Diles sus nombres.Y cuando lo hubo hecho, dijo:No os dije que conocía lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers