Sura Baqarah Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 100]
Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos que lo rompa?Ciertamente, la mayoría de ellos no creen.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿No es cierto que cada vez que realizan un pacto, un grupo de ellos lo rompe? La mayoría de ellos no cree.
Noor International Center
100. ¿Es que cada vez que (los judíos) establecen un pacto, tiene que haber un grupo de ellos que se desentienda de él? Ciertamente, la mayoría de ellos no son creyentes y rechazan la verdad.
English - Sahih International
Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero la faz de tu Señor, Dueño de Majestad y Honor, permanece.
- Así fue y teníamos un conocimiento preciso de su situación.
- Y Ayyub cuando imploró a su Señor: El mal me ha tocado pero Tú eres
- Traedme lingotes de hierro. Y cuando hubo nivelado las dos vertientes de la montaña dijo:
- Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su
- Y si está en dificultad, concededle un plazo de espera hasta un momento de desahogo,
- Dijeron: Por Allah! que Allah te ha preferido sobre nosotros y es cierto que hemos
- Mandato que procede de Nos.Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.
- Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán
- Y qué te hizo adelantarte a tu gente, Musa?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



