Sura Baqarah Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 100]
Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos que lo rompa?Ciertamente, la mayoría de ellos no creen.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿No es cierto que cada vez que realizan un pacto, un grupo de ellos lo rompe? La mayoría de ellos no cree.
Noor International Center
100. ¿Es que cada vez que (los judíos) establecen un pacto, tiene que haber un grupo de ellos que se desentienda de él? Ciertamente, la mayoría de ellos no son creyentes y rechazan la verdad.
English - Sahih International
Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero cuando la verdad les ha llegado, han dicho: Esto es magia, nosotros no nos
- Mensajeros, comed de las cosas buenas y obrad con rectitud que Yo sé lo que
- Ese día estarán compartiendo el castigo.
- No es propio de Allah tomar ningún hijo. Gloria a Él! Cuando decide algo, sólo
- Emplazamos a Musa durante treinta noches que completamos con diez más, de manera que el
- Y el día en que reunamos, de cada comunidad, a un grupo de los que
- O es que son los dueños de los tesoros de tu Señor o poseen la
- Pero si no os responden, sabed entonces que se ha hecho descender con el conocimiento
- Realmente vuestras riquezas e hijos no son sino una prueba, pero Allah tiene a Su
- Y así fue como Nuh nos llamó.Qué excelentes Respondedores!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers