Sura Munafiqun Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ المنافقون: 10]
Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a cualquiera de vosotros y diga: Señor mío! Si me dieras un poco más de plazo, podría dar con generosidad y ser de los rectos.
Sura Al-Munafiqun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Den en caridad parte de lo que les he provisto, antes de que la muerte les sobrevenga y [recién] entonces digan: "¡Señor mío! Concédeme un poco más de tiempo para poder hacer caridades y ser de los piadosos".
Noor International Center
10. Y dad en caridad parte de lo que os ha proveído antes de que la muerte le sobrevenga a alguno de vosotros y este diga: «Señor!, ¿por qué no me concedes un poco más de tiempo para que pueda dar caridad y estar entre los rectos y virtuosos?».
English - Sahih International
And spend [in the way of Allah] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, "My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien se presente con buenas acciones tendrá diez como ellas, pero quien se presente con
- Señor mío! Hazme establecer la Oración a mí y a alguien de mi descendencia. Señor
- Cuando llegó Nuestro mandato pusimos lo de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras
- Es que no van por la tierra teniendo corazones con los que comprender y oídos
- Se dijo a la gente: Os reuniréis?
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- O es que han tomado protectores aparte de Él? Allah es el Protector, Él da
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- un alimento que se atraganta y un doloroso castigo.
- Es que no han reflexionado en su interior?Allah no ha creado los cielos y la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers