Sura Tawbah Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ﴾
[ التوبة: 50]
Si te sucede un bien les duele, y si te ocurre un contratiempo dicen: Ya habíamos tomado una determinación, y se alejan alegrándose.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si obtienes un éxito se disgustan, pero si recibes un revés dicen: "Ya habíamos tomado nuestras precauciones", y se marchan alegres.
Noor International Center
50. Si te sucede algo bueno (como la victoria en la batalla, oh, Muhammad!), les disgusta; pero si sufres un revés, dicen: «Tomamos nuestras precauciones con anterioridad (al no combatir con ellos)», y se alejan contentos.
English - Sahih International
If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué les pasa pues que no creen
- De Allah son el oriente y el occidente; donde quiera que os volváis, allí (encontraréis)
- Aquéllos que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella, ésos son los que
- Así es. No hubo mensajero de los venidos a los antepasados del que no dijeran:
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- para hacer recordar. No hemos sido injustos.
- No hay dios excepto Él, da la vida y da la muerte, es vuestro Señor
- Exigimos la alianza a los hijos de Israel y les enviamos mensajeros. Cada vez que
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
- Y brillará la tierra con la luz de tu Señor, se colocará el Libro, se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers